viernes, 29 de febrero de 2008
Música etíope para Obama
jueves, 28 de febrero de 2008
Zufan y las flores, un cuento etíope en español
domingo, 24 de febrero de 2008
Operación Triunfo en Etiopía
jueves, 14 de febrero de 2008
San Valentín 'bendice' a Etiopía
Ya hemos contado hace tiempo que el negocio de las flores es uno de los más prósperos de la nueva economía de Etiopía. Se espera que este año se exporten flores por valor de 166 millones de dólares, y justo estas fechas de San Valentín son uno de los mejores momentos para el sector. El agosto en pleno febrero. Lo cuenta un floricultor en este reportaje de AddisLive. Además, este año, las plantaciones etíopes podrían estar absorbiendo la demanda que ha dejado de atender Kenia, país pionero en África en la introducción de los sistemas intensivos de producción de flores. El conflicto keniano está perjudicando a muchas actividades económicas del país, entre ellas la exportación de flores.
El gobierno etíope sigue ofreciendo incentivos económicos para atraer inversión extranjera, muy presente ya en la floricultura, especialmente procedente de Alemania y Holanda. En la zona de Debre Zeyit, con tradición agrícola y algunos centros de investigación, hemos visto invernaderos dedicados a las flores.
Pues nada, Feliz San Valentín.
miércoles, 13 de febrero de 2008
Ojo con el chat (khat)
Se ha vuelto a producir otra detención en España por transportar chat (o khat), la hoja estimulante que se cultiva y se consume libre y legalmente en Etiopía y otros países de la zona. El caso es que aquí es ilegal. Lo recordamos por si se te ocurre traer como souvenir una ramita en medio del equipaje. Leyendo la noticia nos acordamos de una conversación que manteníamos mientras recorríamos el Merkato. Nos preguntábamos precisamente eso, si sería legal la importanción o la exportación de la planta. Una cosa es que te compres allí un manojo y otra bien distinta que te lo traigas a casa. En todo caso, cuidado con la dosis y los efectos, que allí están muy habituados, pero nosotros no.
viernes, 8 de febrero de 2008
Traducción del libro de la Gloria de los Reyes de Etiopía
No nos ha quedado mucho tiempo en los últimos días para actualizar el blog, pero como se acerca el fin de semana, momento propicio para la lectura reposada, enlazamos un comentario que encontramos sobre la traducción al francés del Kebra Negast, el Libro de la Gloria de los Reyes de Etiopía. Escrito hacia el año 1300, en él se cuenta la historia de las monarquías etíopes desde los tiempos de Menelik I, el hijo supuesto de la reina de Saba y el sabio Salomón. Es un libro sagrado para los cristianos ortodoxos de Etiopía y una referencia mística para los rastafaris. Lo hemos encontrado en la versión española de Global Voices, un proyecto internacional de periodismo ciudadano con el que a través de bloggers de todo el mundo se pretende dar voz a quienes no tienen muchas oportunidades para hacerse oír. La entrevista original con el autor, Samuel Malher, la publica el blog Roots and Culture, de inconfundible sabor rasta. Para disfrutar de la lectura de la entrevista traducida al español pincha aquí.
martes, 29 de enero de 2008
Teff de Palencia e inyera de máquina
El teff es un cereal endémico de Etiopía con el que se elabora la inyera, el plato básico de la alimentación etíope. La torta de sabor ácido, color gris verdoso y textura rugosa se cocina todavía de forma artesanal y, en muchas casas, con leña de eucalipto. Pues bien, las cosas cambian. Quizás ya no tengas que esperar a que alguien vaya a Etiopía para que te traiga unos kilos de cereal si quieres comer inyera. Y puede que con el tiempo hasta puedas llamar a un tele-inyera para que te la lleven a casa.
El Diario Palentino publica hoy la noticia de que la Diputación de esa provincia castellana promueve un cultivo experimental de teff como alternativa a otros usos agrícolas de las tierras. Las ventajas: resiste bien la escasez de agua, contiene mucho hierro y proteínas y no tiene gluten. Sólo falta que se dé bien, que sea aceptado por los paladares de este lado del Mediterráneo y que no acabemos subvencionando el cultivo con fondos de la UE para exportarlo a África y arruinar (más) a los agricultores del altiplano etíope.
¿Y la tele-inyera? Pues que hemos encontrado un ingenio patentado por un profesor de la Universidad de Idaho llamado Wunneh Admassu que se anuncia como la primera máquina para fabricar inyera de manera industrial. Hasta mil tortas por hora pueden salir de la cadena. El vídeo que ilustra este comentario es el anuncio de la máquina, pero enlazamos otro en el que puedes ver el modo tradicional de cocinar el teff fermentado. Quizás un día los vespinos de tele-inyera inunden las calles de Addis Abeba. Será una muy buena noticia porque, aunque el sabor no sea el mismo y se pierda la tradición milenaria de la fabricación casera, querrá decir que las cosas van por allí mucho mejor.
domingo, 27 de enero de 2008
Etiopía ya es el país con más solicitudes de adopción en Galicia
La realidad en este país contrasta, según la ECAI, con las peticiones de los gallegos, que prefieren niños sanos y de corta edad, mientras que en el tercer mundo «hay mucho menores en el sistema», con problemas y con hermanos, por lo que no pueden ser acogidos individualmente."
viernes, 25 de enero de 2008
Abugida, una escuela recuperada
domingo, 20 de enero de 2008
Addis Abeba, con los ojos de Kaktus
Foto:KaktusHabla de la ciudad levantada en las obras del Milenio, de los partidos de fútbol que juegan en el centro, de las viviendas que se construyen, del sida y de los culebrones de la tele; de los night clubs de la ciudad, de las chicas que fuman, de los prejuicios y del machismo; de los faranyi, de los que vienen de las tierras altas, de cómo son las casas por dentro... Habla de Etiopía con un afecto desprovisto de condescendencia que nos gusta mucho. Si hemos de descatar alguno de sus comentarios, nos quedemos con el que titula Komche (2) y de cuya imagen nos hemos apropiado para ilustrar esta entrada.
Este es sólo el primer párrafo:
“Asefa tiene diez años. Físicamente, parece un poco de Gambela (frontera con Sudán), pero es del mítico Welo. Llegó a la ciudad hace ya tres meses, pero parece que fue ayer. En su pensamiento, en sus hábitos, fue ayer. Asefa en el pueblo tenía tres vacas que se llamaban Trono, Halcón y Mestiza (ésta era manchada). Tenía también un toro que se llamaba Limón. Y un perro que se llamaba Tigre. Qué fantasía. No sabe leer ni escribir, pero, eso sí, de vacas sabe un montón. De ovejas, no. No es su especialidad. A pesar de sus conocimientos, Halcón y Mestiza se murieron. No llovía, me dice. Y tenían hambre. A Trono y Limón los vendieron. Tigre se lo quedó un hermano suyo que todavía vive allá”.
Gracias Kaktus.
